2012年05月16日

目的地「〜行き」のForとToの違いは?!

goldenweek.jpg

皆さまこんにちは!

4月も終盤にさしかかり、だいぶ暖かくなってきましたが、
いかがお過ごしでしょうか?

歩くの大好き♪なPockyにとっては、外も薄着で出歩ける気持ちの良いこの季節に、心
もうきうきしてしちゃってます!

もうすぐGWということで、なかには連休を利用して旅行を計画している方も
いらっしゃるのではないでしょうか?
さて、旅行といえばたいてい飛行機や電車、バスなどの交通機関を利用しますよね。
交通機関を利用するときに必ず目にする、またアナウンスで耳にする「〜行き」の英
語表現があります。
たとえば・・・

◆flight 205 from Narita to London
「成田発 203 便のロンドン行き」

◆This train bound for Tokyo.
「この電車は東京行きです」
お気づきでしょうか?
同じ「〜行き」という表現なのに、「to」と「for」2種類の前置詞が使われていま
す。

この二つに違いがあるのか、はたまたどちらを使っても同じなのか…
皆様おわかりになりますか?
実はこの「to」と「for」、ちゃんと理由があって使い分けられているのです。
その理由は前置詞「for」と「to」の基本イメージを理解すると見えてきます。
まず…
「for」は「方向」を示し、「到達する」という意味を含みません。
例)Belle is leaving for London.「ベルはロンドンに向かいます。」

この場合だと、ベルの最終目的地はロンドンではありますが
直接行くかはわからないというニュアンスとなります。
一方…
「to」は「方向」だけでなく、「到達する」意味も含みます。
例)Belle is going to London.「ベルはロンドンに行きます。」
この場合では、ベルは直接ロンドンに行くということを表します。
つまり、この「到達」を含むか含まないかが「to」と「for」の大きな違いといえま
す。
ちなみに普段利用するバスや電車の「〜行き」の英語表記は「to」ではなく「for」で
表記されていますね。

これは乗客の目的地が必ずしも終点の駅とは限らないから。

単に目的地の方に向かうバスや電車に乗っているだけなので、終点までかもしれない
し、途中で下車するかもしれないこの場合の「〜行き」は「for」で表現されます。

もしも、「To」なら、目的地まで直接向かうことになるので直行便のバスや電車を想
像します。ということは、目的地まで直行する飛行機の「〜行き」が「to」で表記さ
れるのも納得ですよね!
普段何気なく見ている「for」 や 「to」 もちゃんと意味があるのだということはわか
っていただけましたか?

今度バスや電車に乗る時は是非見てみてくださいね☆
Pocky

女性のためのマンツーマン英会話スクールって?

b わたしの英会話携帯サイトはこちら♪

恋と仕事に効く英語バックナンバー


外国人レッスンパートナーが更新!英語でブログ♪
posted by b-english at 16:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月13日

You can make it! こんな場合も、あんなシーンでも☆便利な動詞makeを使ってみよう!

makeadifference.jpeg

You can make it!
こんな場合も、あんなシーンでも☆便利な動詞makeを使ってみよう!


「〜を作る」という意味の”make”、日常の生活の中で他の意味でも使われることが
本当に多い単語です。前置詞とくっついて、熟語(phrasal verb)になることもありますよね!今日は・・・
「簡単にはできないような困難や大変なことを、うまいことやる、やり遂げる」という意味のmakeをpick up しました!I can do it.と言うより、「うまいこといった、やり遂げた」感が出ます☆


【やり遂げる、成功する】

I hope you’ll make it.
うまく行きますように。


You’ve made it!
やったね!うまくいったね!


She made it as a pianist.
彼女はピアニストとして成功した。

⇒⇒応用編
throughをつけると、「最後までやり遂げる、切り抜ける」という意味が強調されます。
暗いトンネルを抜けるようなイメージでしょうか☆


You can make it through.
どうにかなるもんだよ!


I have to make it through this month with this money.
今月これだけのお金でやりくりしなくちゃ。


<ワンポイント>
“make it” の “it” は特別なものを指すわけではなく、
「何か大変なもの」「困難なもの」「挑戦するもの」などを意味します。
“I finally managed to…”(なんとかやり遂げる)とも言い換えることができますね!

【時間に間に合う】
He made it to his class on time.
彼はクラスに時間通り間に合った。


Do you think we’ll make it to the theater in time?
時間までに映画館に着くと思う?


⇒⇒応用編
make it のitを他の言葉に置き換えることもできます。


I’m not going to make the deadline. (締め切りに間に合いそうもない)
Can you make the last train? (終電に間に合う?)

【都合がつく】
She can’t make it to the party.
彼女はパーティに参加できない。


Can you make it?
都合はつきますか?/来れる?


I’ m afraid I won’t be able to make it this afternoon.
すみませんが、今日の午後は都合がつきそうもありません。


こう見ると本当に便利なmakeですよね!
メンバーの皆様、レッスンの時間ギリギリに到着して息が切れている時は、レッスンパートナーにこんな風に言ってみてください!


I’ve just made it!
なんとか間に合った!

4月ということで、こんなpositiveなことわざを皆様へ♪
If you try, you can make it!
(なせば成る!)


Sakity

女性のためのマンツーマン英会話スクールって?

b わたしの英会話携帯サイトはこちら♪

恋と仕事に効く英語バックナンバー


外国人レッスンパートナーが更新!英語でブログ♪
posted by b-english at 15:49| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年04月16日

TooとEnough

cow.jpg


TooとEnough

こんにちは!
Marimekkoです。

桜も散り始めていよいよ新緑の季節がやって参りました。
この時期は夜桜見ながら宴会続きでもういっぱい!!なんてことになっている
方もいらっしゃるのではないでしょうか?

今回ご紹介するTooとEnoughはそんな「もういっぱい」と少しからめていきながらご紹介したいと思います!!

この二つの単語はある基準に対して
「too」→ 〜すぎる
「enough」→十分である

などの判断をするのに使われる単語です。
◎Too
〜すぎる

This soup is too hot for me.
このスープは私には辛すぎる
You're never too old to learn.
学ぶのに遅過ぎることはない

◎ too ~ to (不定詞)
たいへん〜なので…できない

This house is too small for my family to live in.
この家は私の家族が住むには小さすぎます
The month-end is too busy for me to join the party.
月末はとても忙しくてパーティには参加できません

実はこのTooという表現にはネガティブな意味が含まれているのです!
とてもじゃないけどできないよ〜!という風な否定的なニュアンスがあるので、
この表現を使うときには注意して使ってくださいね☆

◎ Enough
・・するのに十分な

enough は 「ある目的のために十分である」という場面で使われるため、
目的を表す for 〜「〜のために」や 目的のto 不定詞「〜するために」とセットで使われる
ことが多いです。

・ enough + 名詞( + for 〜 / to 不定詞)

Do you have enough money to buy a car ?
車を買うほどのお金がありますか?
There aren't enough people to make a team.
チームをつくるほどの人がいない。

またenoughの前に副詞や形容詞をつけて表現することもできます!
・ 形容詞・副詞 + enough ( + for 〜 / to 不定詞〜)

This coat is big enough for me.
このコートは私にぴったりの大きさだ
This house is not large enough for our family.
この家は私の家族にとって十分な大きさではない

このようにある基準に対して
足りないとき→ not enough
基準の範囲内→enough
範囲を超えたとき→too

となりますね!

またこんな表現もありますよ!
・ enough is enough
いい加減にして/ もう十分

Enoughは使い方によってはちょっと否定的なニュアンスにもなります。
そのあたりは日本語と似ているかもしれません!

・ Words are not enough
感謝の気持ちは言葉では言い表せない。
などなど。

このように、意外と表現できることがたくさんあるんですよ!
ぜひ使ってみてくださいね。

最後にちょっとクイズです!

Q1:The coffee was .... to drink so I left it for a minute to cool
A:hot enough
B:too hot

Q2:There's never ........ to do everything I would like to do
A: too much time
B: enough time

Q3: I don't think the exam is ......... for me to have a good chance of passing
A: easy enough
B: too difficult

A1:B
A2:A
A3:B
Marimekko



---------------------
女性のためのマンツーマン英会話スクールって?

b わたしの英会話携帯サイトはこちら♪

恋と仕事に効く英語バックナンバー


外国人レッスンパートナーが更新!英語でブログ♪
---------------------

posted by b-english at 21:08| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする